Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility

Παρουσίαση/Προβολή

Εικόνα επιλογής

Translation Practicum

(ENL463) -  Μαρία Σιδηροπούλου

Περιγραφή Μαθήματος

The course intends to review and practice translation strategies in real-life translational contexts. Postgradute translator-trainees will use their expertise in transferring NKUA related texts into English and participate in an interdepartmental activity to share their experience with an audience.

Επίσης πρακτική άσκηση θα γίνει και μέσω του ΕΚΠΑ και της Εταιρίας EL-TRANSLATIONS, η οποία ευγενώς θα προσφέρει τα ακόλουθα:

Εκπαιδευτικός στόχος:

Με την ολοκλήρωση του μαθήματος οι φοιτητές αναμένεται να:

  • Γνωρίζουν τον τρόπο εργασίας και συνεργασίας με μια μεταφραστική εταιρεία και τη θέση του linguist στο workflow
  • Να έχουν εξοικειωθεί με διαφόρων ειδών τεχνικά κείμενα
  • Να γνωρίζουν να χρησιμοποιούν τα μεταφραστικά λογισμικά Wordfast Anywhere και Phrase

Μορφή:

  • Εξάσκηση πάνω σε κείμενα σε ρεαλιστικές συνθήκες. Το μάθημα δεν θα είναι διάλεξη/παρουσίαση κλασικής μορφής αλλά προσομοίωση εργασίας σε ευέλικτο ωράριο (όπως μια πρακτική άσκηση).

Διάρκεια:

  • Χρονική διάρκεια μαθήματος 13 εβδομάδες. (26/02/2025)

Μέθοδος:

  • Learn on the job + eLearning + live συζήτηση/επίδειξη
  • Θα πρέπει να είναι συνδεδεμένοι κάθε μέρα στο email τους προκειμένου να αναλαμβάνουν έργα από τους διαχειριστές των μεταφραστικών έργων. Μέσα από αυτή τη διαδικασία θα μάθουν και θα εξασκηθούν στην πράξη στη συνεργασία με μια μεταφραστική εταιρεία αποκτώντας έτσι χρήσιμη πραγματική εργασιακή εμπειρία.
  • Κάθε Παρασκευή στις 15:00 θα συμμετέχουν στην εβδομαδιαία τηλεδιάσκεψη “Trainees Team | Weekly Debriefing Meeting” στην οποία συμμετέχει ο Training Coordinator και πάντα ένας PM. Στη συνάντηση αυτή επιλύονται απορίες πάνω στις εργασίες της εβδομάδας και γίνεται εκπαίδευση πάνω σε θέματα business και μεταφραστικών εργαλείων. Η συνάντηση είναι προαιρετική.
  • Όλοι οι σπουδαστές θα λάβουν προσωπικούς κωδικούς για να συνδέονται στην πλατφόρμα ασύγχρονης εκπαίδευσης moodle ώστε να παρακολουθήσουν ασύγχρονα (self-paced στον ρυθμό τους) τα μεταφραστικά εργαλεία Wordfast και Phrase. Το πρόγραμμα λέγεται Wordfast Anywhere & Phrase.

Ημερομηνία δημιουργίας

Παρασκευή 15 Φεβρουαρίου 2019