Παρουσίαση/Προβολή
Θεατρική Μετάφραση 6410211 -ΠΡΟΠΤΥΧΙΑΚΟ
(6410211) - Μαίρη Μπαϊρακτάρη
Περιγραφή Μαθήματος
Το μάθημα επικεντρώνεται στη θεατρική μετάφραση ως θεωρία και πράξη. Αρχικά, παρουσιάζονται οι κύριες θεωρητικές προσεγγίσεις της μετάφρασης θεατρικών έργων, όπως έχουν διατυπωθεί κατά τη διάρκεια των τελευταίων δεκαετιών. Αναλύονται επίσης οι διαφοροποιήσεις της μεταφραστικής διαδικασίας από την απόδοση και τη διασκευή και γίνεται ιδιαίτερη μνεία στον δημιουργικό, επιτελεστικό και διαπολιτισμικό ρόλο του μεταφραστή. Στη συνέχεια, oι φοιτητές/τριες εξοικειώνονται στην πράξη με τις επιταγές του προφερόμενου επί σκηνής λόγου, μέσα από την ατομική και ομαδική μετάφραση αντιπροσωπευτικών δειγμάτων της γαλλικής και γαλλόφωνης δραματουργίας, από την τραγωδία του κλασικισμού μέχρι το σύγχρονο δράμα. Πιο συγκεκριμένα, σε επίπεδο εφαρμογών, ασκούνται στη μετάφραση διαλογικών μερών, σκηνικών οδηγιών και θεατρικών μονολόγων, εντοπίζοντας και κατηγοριοποιώντας τις κύριες μεταφραστικές προκλήσεις που χαρακτηρίζουν το εκάστοτε κειμένο-πηγή. Επιπλέον, καλούνται να προσδιορίσουν θεωρητικά τη στρατηγική την οποία υιοθετούν, καθώς και να σχολιάσουν τις επί μέρους μεταφραστικές τεχνικές τις οποίες επιλέγουν ανά περίπτωση.
Σε όλη τη διάρκεια του εξαμήνου οι φοιτητές και οι φοιτήτριες ασκούνται στη θεατρική μετάφραση, εκπονώντας μικρής έκτασης εργασίες σε εβδομαδιαία βάση.
Το μάθημα εξετάζεται με γραπτή εξέταση στο τέλος του εξαμήνου.
Υπάρχει δυνατότητα ενισχυτικής βαθμολογίας (ενός βαθμού) με την ανάληψη γραπτής εργασίας (1500 λέξεων περίπου) και την επιτυχή παρουσίασή της στην τάξη κατά τη διάρκεια του εξαμήνου.
Για την καλύτερη αφομοίωση της θεωρίας και τη συμμετοχή στις πρακτικές εφαρμογές, συνιστάται θερμά η παρακολούθηση του μαθήματος.
Τα κριτήρια αξιολόγησης παρουσιάζονται και αναλύονται στους φοιτητές και τις φοιτήτριες κατά την έναρξη του εξαμήνου.
Επίσης κατά τη διάρκεια των μαθημάτων θα πραγματοποιηθούν διαλέξεις προσκεκλημένων μεταφραστών.
Ημερομηνία δημιουργίας
Τρίτη 9 Ιανουαρίου 2024
-
Δεν υπάρχει περίγραμμα